Join MultiplyOpen a Free ShopSign InHelp
MultiplyLogo
SEARCH

Album´s Photos

Photo AlbumJan 30, '09 5:42 AM
for everyone
El ñanduti es el encaje típico del Paraguay, (ñanduti quiere decir tela de araña).
Se trata de un encaje a la aguja, que se borda en bastidores de madera liviana al que se sujeta una tela que deja transparentar el patrón, o bien sobre la que se dibuja el patrón, normalmente zoomorficos o geometricos, los diseños se realizan con una base de círculos radiales, originariamente solo se realizaba en hilo blanco, aunque ahora se hace también en colores.
Este encaje tiene su origen en la época colonial, descendiendo del encaje típico canario, guardando gran parecido con el de Tenerife, y que fue introducido en Paraguay por las mujeres españolas durante los siglos XVII y XVIII.
Una vez terminado el trabajo se procede a su lavado con agua jabonosa y secado al sol, posteriormente se le da un agua de almidón en caliente y un nuevo secado al sol, terminando con un agua con un poco de azulete (prendas blancas) y ya podemos recortar la pieza con unas tijeras pequeñas para separarlas del bastidor.

Pero a demás el ñanduti tiene una leyenda preciosa:
Llegado el momento de contraer matrimonio de la hija del Cacique principal, el buen hombre decidió que la joven se casaría con aquel pretendiente que le trajera el regalo mejor, y más original.
Todos los jóvenes prepararon sus regalos.
Había un joven enamorado de la bella muchacha, así que salió a la selva a buscar su regalo.
Vió una tela de araña que era reflejada por el sol, “este será el mejor regalo pensó, ” pero al cogerla entre sus manos, vio que se rompía .
El joven contó a su madre lo sucedido.
Ella queriendo ayudar a su hijo, acudió al bosque, observó como tejía la araña, y pensó que tal vez podría imitarla. como no encontró un hilo parecido, la tejió con sus canas, que brillaban como la tela de araña, y con gran paciencia, creó aquel delicado tejido.
El joven, presentó el trabajo de su madre, y fue merecedor de casarse con la hija del cacique.
Ese tejido es al que los Guaraníes llaman Ñandutí.
---------------------

The ñanduti is the typical lace of Paraguay (ñanduti mean Spider).
It is a fit to the needle, which is embroidered in light wooden racks that are subject to a transparent material that lets the employer or on to draw the pattern, usually zoomorphic or geometric designs are made with a base radio circles, originally made only in white thread, but now is also made in colors.
This lace has its roots in the colonial era, falling lace typical Canarian keeping very similar to that of Tenerife, which was introduced in Paraguay by Spanish women during the seventeenth and eighteenth centuries.
Once the work is to be washed with soapy water and drying in the sun, then gives you a starch in hot water and a new sun-dried, finishing with a little water with a blue (white garments), and we can cut the piece with scissors to separate small chassis.

Ñanduti but also has a beautiful legend:
When the time comes to marry the daughter of Chief's principal, the good man decided that he married that young pretender to bring the gift better and more original.
All young people prepared their gifts.
There were a couple in love with the beautiful girl, so I went into the jungle to find his gift.
She saw a spider's web which was reflected by the sun, "this is the best gift she thought," but to pick on their hands, found that it broke.
The boy told his mother what happened.
She wants to help his son, went to the forest, as noted wove the spider, and thought she might follow suit. not found a similar thread, woven with the hair, which shone like the spider web, and with great patience, that created a delicate fabric.
The guy, introduced the work of his mother, and was worthy of marrying the daughter of the chieftain. T
his tissue is called the Guaranis Ñandutí.
-----------------------------

Le ñanduti est la typique dentelle du Paraguay (ñanduti signifie Spider).
Il s'agit d'un ajustement à l'aiguille, qui est brodé à la lumière étagères en bois qui font l'objet d'un matériau transparent qui permet à l'employeur ou sur de tirer le modèle, généralement des dessins géométriques ou zoomorphes sont faites avec une base radio cercles, à l'origine uniquement en fil blanc, mais il est également fait en couleur.
Cette dentelle a ses racines dans l'ère coloniale, typique des Canaries relevant de maintien de la dentelle très similaire à celle de l'île de Tenerife, qui a été présenté au Paraguay par les femmes espagnoles au cours de la dix-septième et dix-huitième siècles.
Une fois les travaux qui doivent être lavées à l'eau savonneuse et le séchage au soleil, puis vous donne un amidon dans l'eau chaude et d'un nouveau séché au soleil, de finition avec un peu d'eau avec un bleu (vêtements blancs), et Nous pouvons couper la pièce avec de petits ciseaux pour séparer les châssis.

Ñanduti mais aussi a une belle légende:
Quand viendra le temps d'épouser la fille du chef du principal, le brave homme a décidé qu'il prétendant que les jeunes mariés de porter le don de meilleure qualité et plus original.
Tous les jeunes ont préparé leurs cadeaux.
Il y avait un couple dans l'amour avec la belle fille, je suis allé dans la jungle à la recherche de son cadeau.
Elle a vu une toile d'araignée qui se traduit par le soleil, "c'est le meilleur cadeau qu'elle pensait", mais à prendre sur leurs mains, a constaté qu'il s'est cassé.
Le garçon a dit à sa mère ce qui s'est passé.
Elle veut aider son fils, s'est rendu à la forêt, comme l'a noté l'araignée de tisser, et pense qu'elle pourrait emboîter le pas. ne trouve pas un fil, tissé avec les cheveux, qui a brillé comme la toile de l'araignée, et avec beaucoup de patience, qui a créé un tissu délicat.
Le couple, a présenté les travaux de sa mère, et était digne d'épouser la fille du chef. Ce tissu est appelé Ñandutí Guaranis.



Ñanduti.jpg
 1 Comment 
nanduti2.jpg
 1 Comment 
Nanduti3.jpg
 1 Comment 
Nanduti4.jpg
 1 Comment 
Nanduti5.jpg
 1 Comment 
Nanduti6.jpg
  
Nanduti7.jpg
  
Nanduti8.jpg
  
Nanduti9.jpg
  
Nanduti10.jpg
 3 Comments 
Nanduti11.jpg
 1 Comment 


28 CommentsChronological   Reverse   Threaded
ninikkeenan36 wrote on Jan 30, '09
beautiful creation......
renyangela wrote on Jan 30, '09
Hello my friend Ninik, if a very beautiful crafts job created in this day´s for indigenous.
Thanks for your comennt, you are welcome always.
Kisses
melodie68500 wrote on Jan 30, '09
Une bien belle légende en tout cas !! Merci à toi de nous faire découvrir ces superbes dentelles colorées et très originales. Amitiés d'Alsace et gros bisous de nous deux
renyangela wrote on Jan 30, '09
Allo ma douce Melodie, merci, je suis contente de vous voir.
Bisous a vous deux et a bientôt.
flamenca4 wrote on Jan 30, '09
Muy bonita cuento,me gusto mucho y el trabajo que da hacer estas cosas ,madre mia no te digo nada!!!!te mando milliones de besos paraque no te falten durante este gran viaje,tu hermana que te quiere y no te olbida.Besos a la familia.maria
diditoutcourt wrote on Jan 30, '09
Superbes dentelles, la création artisanale répond à deux impératifs:l'originalité et l'ancrage au terroir!Grosses bises,ma grande.
kia123 wrote on Jan 30, '09
Wonderful!
fabienneanne wrote on Jan 30, '09
Une bien belle légende ! Quels ouvrages magnifiques . Bisous ma soeur
idjatnika wrote on Jan 30, '09
She is painting??
renyangela wrote on Jan 31, '09
Así es hermana un verdadero arte el el tejido de estas maravillas, que necesitan de gran habilidad y buen gusto.
Un abrazo enorme, a partir de ahora me desconecto por largo tiempo.
Cuidate, te adoro MJB.
Besos-
renyangela wrote on Jan 31, '09
Bonjour mon grand Didi, tu as bien dit et en plus as besoin d´un grand bon goût et beaucoup de patience.
Trés contente de te voir.
Bon fin de semaine.
Bisous
renyangela wrote on Jan 31, '09, edited on Jan 31, '09
Hello Kóvacs, thanks so much, very glad to see.
Have a wonderful week-end.
Kisses
renyangela wrote on Jan 31, '09
Bonjour Fabienne, contente de te voir, merci de ton visite mon B....
Bon fin de semanine et bisous a toute la famille.
renyangela wrote on Jan 31, '09, edited on Jan 31, '09
Hello Ika, no it its embroidery, a very beautifu artl, crafts art.
Have a wonderful week-end.
Kisses
apprentice2 wrote on Feb 5, '09
i knew that my dear Reny !lol, i have watched my great aunts and grandmothers do quilting and making quilts and trade them for things to just make new ones ! gone are those days ! love you , always your greatest fan, d.ray
chepyyy wrote on Feb 7, '09
Que hermoso trabajo.....y que romántica la historia del cacique....lo que hace el amor..
nos hace hacer cosas maravillosas....que lindo es el amor......
Los trabajos son muy pero muy hermosos....
chepyyy wrote on Feb 7, '09
bellisimoooooooo
chepyyy wrote on Feb 7, '09
waoooooooooo que lindo
chepyyy wrote on Feb 7, '09
Que bellezaaaaaa
renyangela wrote on Feb 8, '09
Hola mi niña, gracias, son trabajos muy delicados y créeme que cada uno es una pieza única, de acuerdo al gusto de la artesana, es un deleite verlas crear estas maravillas.
Mil besos mi Chepyy y gracias por tu amistad.
sthellier86 wrote on Feb 13, '09


Happy Valentime's day Serge THELLIER


Photobucket


renyangela wrote on Feb 15, '09, edited on Feb 15, '09
Merci Serge de ton visite et salutation.
Bonne semaine.
A bientôt.
chepyyy wrote on Mar 3, '09
Hola mi niña, gracias, son trabajos muy delicados y créeme que cada uno es una pieza única, de acuerdo al gusto de la artesana, es un deleite verlas crear estas maravillas.
Mil besos mi Chepyy y gracias por tu amistad.
Que maravilla, son únicos, lo entiendo, son irrepetibles......maravillosas manos.
Gracias a ti por brindarme tu linda amistad.
besitos.
Chepy
kia123 wrote on Mar 8, '09
Photobucket
kia123 wrote on Apr 3, '09
Hi.
Beautiful!
Have a nice week !
I-I
kia123 wrote on Apr 11, '09
Húsvét
chepyyy wrote on Apr 17, '09
Maravilloso trabajo......
alcastrosantos wrote on Jul 31, '11
Linda peça. Adorei, parabéns! Abraços, Algecira
Add a Comment